Email us for help
Loading...
Premium support
Log Out
Our Terms of Use and Privacy Policy have changed. We think you'll like them better this way.
JOSEPH’S INSPIRED TRANSLATION, Chapter 10 of As It Is Translated Correctly Part 1 Episode 709
Pages 146 to 173
I resumed the translation of the Scriptures, and continued to labor in this branch of my calling…. (D.H.C. 1:238)
For many centuries uninspired men have fractured Christianity into a thousand different, contending sects; and, from out of all these have come many different versions of the Bible. Because of this confusion, the Lord saw the necessity of bringing more enlightenment among men to clarify this atrocious mess.
Since the problems had not been solved by the scholarship of men, it became necessary for the Lord to send a prophet. So He did–the Prophet Joseph Smith. One of Joseph’s first works was that of a more inspired translation of the Bible.
Most scholars and translators realize the problems of trying to get an authentic copy of the Bible from the manuscripts that were available for translation. A statement from those who worked on the English Revised Version admitted:
We recognized from the first, the responsibility of the undertaking; and through our manifold experience of its abounding difficulties, we have felt more and more, as we went onward, that such a work can never be accomplished by organized efforts of scholarship and criticism, unless assisted by divine help. (Preface to English Revised Version, p. 22)